Quantcast
Channel: Bookbread
Viewing all 169 articles
Browse latest View live

Midwest Mod Squad no. 04: Chris Arp’s “Gormley”

$
0
0

pencil shavings

Midwest Mod Squad no. 04: Chris Arp’s “Gormley”

(Read Midwest Mod Squad no. 03 here)

Chris Arp graduated from NYUs Creative Writing Program. His storyGormley,” is set in mid-nineteenthcentury Britain.

The essence of Chris Arp’s story “Gormley”[1] comes at a moment toward the end when the narrator recognizes the newly acquired dignity[2] of his former tutor Mr. Quentin Stirk. His dignity is apparent when he gives a speech at an abolition rally in Bournemouth in the 1840’s. The narrator appears to be completely disinterested in the topic of the speech, but, now realizes a sense of a loss of possession he once felt he had over his former tutor.

But let’s first consider the narrator:

I learned to develop my taste for the more quotidian pleasures—commerce and politics, gossip and drink—the ones that, however dull, lead to family and fine company and laughter. [3]

He doesn’t quite seem “blinded by idiotic vanity”[4] the way some have complained of members of the middleclass. Is the narrator to be interpreted as a financially prudent aristocrat who could afford a private tutor, not to mention a privileged sense of owning another human being (see the quotation below)? Or do his “quotidian pleasures” betray him as merely someone “utterly middlebrow”[5] and “terribly ordinary” like Tolstoy’s Ivan Ilyich?[6] To me, he’s ambiguous.

Yet the question of the narrator is of considerable importance when the reader encounters to the essence of this story:

Watching him [Mr. Stirk], I recalled that evening on the verandah, when the young teacher transformed before our eyes. This old man at the pulpit had captured that glimmer of dignity and cultivated it over the years, shaping and molding it, buffing it to a high polish so that now he could display his gifts before any audience, in any venue.

I do not mean that he was performative. I mean that his splendidness no longer belonged to me and Mr. Gormley Kay. It no longer belonged to the past. What I felt, watching him, was that I had lost something precious. I felt, queer as it may sound, as if I had lost a piece of myself. This was the pettiest sort of jealousy, unbecoming in the young and unthinkable in a man of my years. I strained to push this away. I strained to be more magnanimous, more mature. [7]

So the narrator seems to be older and looking back on the entire story, not just this moment within it. But also, in that moment from the past with the gathering of abolitionists, the narrator remembers being self-aware of his behavior—the self-awareness of an adolescent, not a child. Was that captured “glimmer of dignity” he speaks of akin to the line from the old sailor’s tale that mentions how “the serenity became less brilliant but more profound?”[8] I wonder.

The narrator in “Gormley” sees his own jealously in that moment as of “the pettiest sort,” as if through the jealously he might sooth the loss of perceived possession over Mr. Stirk, someone who now appears to have more dignity than he. But, as it says in the sailor’s tale, “It was not my strength that wanted nursing, it was my imagination that wanted soothing,” and perhaps the same can be said for the narrator of “Gormley” when he reflects back on that poignant moment.[9]

(Read Midwest Mod Squad no. 05 here)

NOTES

wood

[1] Chris Arp, “Gormley,” The Masters Review Volume VI, selected by Roxane Gay, eds. Kim Winterheimer and Sadye Teiser, (Bend, OR: The Masters Review, 2017) 95–111.

[2] Compare the definition of “dignity” given by Stephens, the butler and narrator of Kazuo Ishiguro’s novel The Remains of the Day (New York, Viking, 1989):

‘Dignity’ has to do crucially with a butler’s ability not to abandon the professional being he inhabits. (pp. 36–43, quoting 42).

[3] Arp, “Gormley,” The Masters Review Volume VI, 108.

[4] Joseph Conrad, The Secret Agent: a Simple Tale (1907), ch. II.

[5] On the phrase “utterly middlebrow,” see D. G. Myers, “Obama and Franzen sittin’ in a tree,” A Commonplace Blog, September 12, 2010.

[6] Leo Tolstoy, The Death of Ivan Ilyich (1886), ch. II.

[7] Arp, “Gormley,” The Masters Review Volume VI, 110.

[8] Conrad, Heart of Darkness (1899), § I.

[9] Conrad, Heart of Darkness. § III.

The post Midwest Mod Squad no. 04: Chris Arp’s “Gormley” appeared first on Bookbread.


Midwest Mod Squad no. 05: Nicole Cuffy’s “Steal Away”

$
0
0

porticos in Bologna, Italia

Midwest Mod Squad no. 05: Nicole Cuffy’s “Steal Away”

(Read Midwest Mod Squad no. 04 here)

Nicole Cuffy is a New York based writer with a BA from Columbia University and an MFA from the New School. Her storySteal Awaytakes place in the early twentieth-century sharecropping South.

If the focus of the essence of Arp’s story “Gormley” is on an individual at an individual moment, one might say the essence of Nicole Cuffy’s story “Steal Away”[1] is much wider in scope. Instead of the individual, the essence of “Steal Away” focuses on things like political economy and multiple individuals, family dynamics and cross-cultural relations between whites and blacks, as well as between Southerners and Northerners, as we see below:

The North was a different country, one that would demand Irving’s assimilation. The North would ruin him for the South, so that on the rare occasion Irving made it down to visit his parents—and they would only very rarely get to see him, their son, their only child—he’d be a stranger, an outsider….

To hold your children down to keep them near, to hold them down because they needed a good measure of get down in them to survive, was slavery. But to send her only baby upriver knowing she’d hardly ever see him again was also slavery.[2]

Compare this to a passage from Faulkner. Compare how both Cuffy and Faulkner both use the words assimilation and slavery:

What he [Houston] did not comprehend was that until now he had not known what true slavery was—that single constant despotic undeviating will of the enslaved not only for possession, complete assimilation, but to coerce and reshape the enslaver into the seemliness of his victimization.[3]

But now to the political economy and cross-cultural relations in “Steal Away,” for that is the essence of Cuffy’s story:

And Lysee [the landlord], harangued as Reggie said he looked, must be making a profit somewhere. He must be, or else he wouldn’t let their debt go, a debt built on joint notes, on poor crops, on overpriced fertilizer and seed, on seventeen percent interest rates, on crooked mortgages. It fired Hester up. She’d counted Lysee as a good one—never spoke an impolite word to any of them, never forced them to sign anything they couldn’t read, never tried to cut in on them on how to live their lives outside their work. Yes, he overcharged for supplies in his store, set up interest rates on their advances and rations money that kept them in debt, mortgaged their animals and wagons so they couldn’t sell them, but Hester had never held any of that against him. That was just how business was done in this country.[4]

It’s as if Cuffy’s narrator is saying Hester was fine with the landlord Lysee stealing from them here in there––if the reader interprets stealing to mean skimming off the top, and fine to mean that such skimming was to be expected in that particular time and place.

But now the unexpected intrudes into Hester’s life: Lysee says the banks have stolen the land out from under him (even though the loans he took out were likely legitimate). Because Lysee has lost the land, he expects the banks to replace Hester and her people with tractors and other advances in agro-technology. In the meantime, Lysee will confiscate their cattle and chickens, constituting a new form of plunder for the sharecroppers.[5]

So first Hester’s home and food supplies are taken from her and her family, then, while they’re consoling themselves by singing some blues to one another,[6] they get interrupted by the arrival of a neighboring wealthy planter, Mr. Simon Russell and an out-of-towner named Mr. Ashbury.[7] Hester’s family and friends are then asked to perform their music for the whites instead of for themselves. Their music––that is, their art, their spirit––is appropriated under the guise of it being appreciated.

And the white men’s appetite for that appropriation is insatiable. They ask for one song after another. But when Russell and Ashbury ask for a blues song, they are denied by Hester’s people, with the excuse given that it’s inappropriate to sing blues on Sunday.[8] Yet that denial also indicates that the blues they were singing before whitey arrived were something precious, sacrosanct. Despite having many things stolen from them, over the years and at that moment, Hester and her folk will keep certain treasures to themselves. They will not submit.

NOTES

wood

[1] Nicole Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, selected by Roxane Gay, eds. Kim Winterheimer and Sadye Teiser, (Bend, OR: The Masters Review, 2017) 171–86.

[2] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 177–78.

[3] William Faulkner, The Hamlet, (New York: Random House, 1940) III, ii, 1, p. 210.

[4] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 180.

[5] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 179–80. On the use of the word “plunder,” see Ta-Nehisi Coates, Between the World and Me (New York: Spiegel & Grau, 2015) 9, 11–12, 20, 119.

[6] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 181.

[7] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 181–82.

[8] Cuffy, “Steal Away,” The Masters Review Volume VI, 184–85.

The post Midwest Mod Squad no. 05: Nicole Cuffy’s “Steal Away” appeared first on Bookbread.

How Tolstoy Tells Story

$
0
0

Piazza Navona, Roma, Italia

How Tolstoy Tells Story

According to Count Tolstoy:

He [Borís] could not tell them simply that everyone went at a trot and that he fell off his horse and sprained his arm and then ran as hard as he could from a Frenchman into the wood. Besides, to tell everything as it really happened, it would have been necessary to make an effort of will to tell only what happened. It is very difficult to tell the truth, and young people are rarely capable of it. The hearers expected a story of how beside himself and all aflame with excitement, he had flown like a storm at the square, cut his way in, slashed right and left, how his saber had tasted flesh and he had fallen exhausted, and so on. And so he told them all that.

Война́ и миръ, Voyná i mir (War and Peace), trans. Louise and Aylmer Maude, revised by George Gibian, (New York, W. W. Norton, 1966; second edition 1996) III, vi, 210.

 

The post How Tolstoy Tells Story appeared first on Bookbread.

Hosting the Italians: Part II of III

$
0
0

Western book stack

Hosting the Italians: Part II of II

(Read Part I here.)

Onto the plains [of west Texas] you issue as onto a lighted stage, and with that sudden sense of isolation and exposure. The farther behind you leave [central Texas] the now-familiar prairie, the fewer people you see, the stronger grows the sensation of being watched. The silence sharpens the ear, the emptiness the eye. An ambiguous, double sensation comes over you: you feel at once taller, a very tall man, and smaller, a very small creature….

––William Humphrey (1924–1997)

I had to work the next few days and couldn’t journey into our state’s own Big Sky Country with the gang as they headed into west Texas. But I’ve been to many (though not all) the places they went. Most of what follows was told to me upon their return. And where any gaps in the narrative happen to appear, my muse has instructed me to turn to my books about Texas and conjecture the story accordingly.

The next day, after the late supper Cosimo and Chiara had prepared for us Tuesday night, our guests drove to Houston to meet an old friend. They returned to Austin on Wednesday evening and said they had eaten some great barbecue somewhere in that city. Later they night they visited our friend fbom and worked on music.

A post shared by Scott Hebson (@outlawproducer) on


(Cosimo working on music at fbom’s studio)

Because Wednesday was the official start of the music portion of the South by Southwest (SXSW) festival, after work I went to my neighborhood bar [K]nomad and saw two performances. The first was a local gal named Kat Allison, who sang solo and played an acoustic guitar; her style reminded me a lot of Jewel. She looked pretty but her music was plain.

The second act was a two-man band called Domico. They came all the way from Tokyo. I learned later that this was their first time to play in the States. They were very young, a little nervous, but didn’t seem necessarily anxious. Before they went on, one member approached the bar to order a soda. It appeared the bar had given the band a fixed number of drink tickets (not uncommon at some venues for SXSW shows), but––because the guy only wanted a soda (he looked under eighteen) and bars make their money selling alcohol, not soda––the bartender was nice enough tell him to keep his ticket and gave the guy a complementary coke. That may sound like a pretty mundane moment in the history of SXSW, but as soon as the Japanese patron learned that his soda was free, his eyes bugged out of his head in such an unexpected burst of excitement and gratitude that it was as if I were watching a hand-drawn anime from his homeland.

(Domico at Knomad, Austin, TX)

Domico’s style was very loud, rough, a lot in the vein of alternative rock from the 1990’s, but with more complexity—and that made it refreshing. After their set, I ended up purchasing one of their CDs as well as a t-shirt. Another member of the audience was at the merchandise table, and he also happened to be Japanese, though he wasn’t connected with the band. I was trying to convey to the band members what I thought about their music, but their English was very limited, so this other Japanese guy translated to them for me that I thought their music was “technically precise, but at the same time, emotionally wild”—and that this was a good combination.

The changeable winds [of west Texas] pass and repass over the dry grass with a sound like shifting sands, and running before the wind, the grass turns its nap, first this way then that way, like velvet pile when a hand is run idly back and forth over it. Flat as a marble floor, the land stretches away empty and endless as the bar boundless sky above. The eye strains ahead for a landmark, a rooftop, a spire, a tree, anything vertical, anything that thrusts above the brown level monotony….

––William Humphrey (1924–1997)

Thursday morning Cosimo, Chiara, and Scott, along with David and Dyhana all set out for Big Bend National Park, over 300 miles from Austin as the crow flies. They stopped for lunch in the old German town of Fredericksburg, at a Bavarian restaurant called Auslanders, which means “foreigners” or “outsiders” in German.

A post shared by Scott Hebson (@outlawproducer) on

(The gang at Auslanders, Fredericksburg, Texas)

After a shared appetizer of various meats, cheeses, and crackers, they ate Jagerschnitzel (breaded pork loin), bratwurst sausage and Rinderbraten sandwiches consisting of: “tender pot roast, piled high on a sweet sourdough bun with beef gravy, onion strings & roasted garlic mayo.” With their meal, they drank Altstadt beer. The name means “Old City,” and it’s made in the Altstadt brewery there in Fredericksburg.

Looked at long enough—and once embarked upon it, you look for a long, long time—the land [in west Texas] will seem to exhibit that phenomenon called seiche,[1] to rock slowly from side to side like the wallowing of a lake. That, and the absence of objects to relate yourself to, bring on land-sickness. Even the sun gives no direction, but hangs straight overhead all day, as if uncertain of the way. Under moonlight the plain whitens like an arctic snowfield….

––William Humphrey (1924–1997)

That evening they drove to Alpine, which over 300 miles directly west of Fredericksburg, and checked into some motel rooms. After unloading their bags, the gang drove to Marfa, only 25 miles farther west, to see the Marfa lights. I saw them once as a child, and all my adult friends said they saw them that night. As I remember them, the lights were not eerie like an alleged extraterrestrial encounter might be described. No, there is something so apparent about those lights that they lack mystery. In other words, they seem naturally perplexing, not artificially ambiguous. Yes, deep in the heart of Texas, the stars at night may be big and bright—but out in rural Presidio County, the Marfa lights might be better described as “blinking and benign.”

After seeing the lights, the crew headed back to their rooms at the Value Lodge in Alpine. Along the way they saw many jackrabbits in the night but no chupacabras. The next morning, Friday, March 16, they had breakfast at Penny’s Diner in Alpine, then, drove about 80 miles southward to Big Bend. Just before they got to the park, they stopped at the ghost town of Terlingua and explored its grounds.

When you do see a man you first see him at such a distance that he is like a fly crawling on a tabletop. There is no horizon [in west Texas]. Rather, there is horizon everywhere. The horizon is created whenever something or somebody stands up somewhere in the landscape. Then where a rooftop rises, the barren eye eagerly draws all lines towards it. You see clouds underneath the belly of a cow, see the sky winking between the legs of a walking man. It is a place without perspective, and things thrust themselves up isolated, unsurrounded by any of the close familiar objects by which one judges distances and size; and so the eye, as if out of focus, cannot judge, cannot relate it: is that a child nearby or a man far off, a haystack or a hummock, an insect or a bird—or nothing at all, a mirage? ….

––William Humphrey (1924–1997)

At Big Bend they saw its splendid scenery, the Rio Grande (and Old Mexico on the other side), as well as several coyotes (the canine kind, not traffickers of human beings). It was almost dark as they were leaving the park.

A post shared by Scott Hebson (@outlawproducer) on

(Cosimo and Chiara at Big Bend National Park, Texas)

On the long journey home, they stopped at a Sonic in Fort Stockton. It was almost midnight, but they managed to get some food before the place closed for the evening. Then they got back on the road, aiming for Austin. But both the desert and the darkness were starting to drag on everyone, so they got some motel rooms in Ozona (about 100 miles east of Fort Stockton) around 2:00 a.m. There they rested for a while.

And because you haven’t any landmark or person for so long in view, nor ever lose it, or him, under a hill or behind a bend, you seem to take forever getting there, and time hangs suspended and unreal. And yet when you finally reach the place no time has elapsed, for across that unarched plain of a sky the sun inches along and it is noon all day. Across the plain west from Fort Worth the road runs straight as a line left when a woman pulls out a thread to cut a piece of cloth along….

––William Humphrey (1924–1997) [2]

The next morning they continued on their journey back, driving through the wine country, and stopping in Fredericksburg again for lunch as well as for some peach cobbler for dessert. With the Wild West at their backs, they had only the hill country of central Texas before them now:

The vastness of the southwestern landscape is emphasized by the gradualness of its transitions. As you pass from east to west across Texas, the masses of moss hanging from gigantic oaks gradually become scarce. Gradually the trees scatter, and the growing gaps between them add a sense of expansion to the sight of land and sky. Fields of maize and grain around frail-looking but primly painted lumber homes suggest happy living. Their appearance is so gradual that no traveler can find the exact point of their beginning. The land, though absolutely flat along the coast, son begins imperceptibly to roll. At first the slopes are so gentle that valleys are apparent only in the recurrence of huge, moss-hung oaks with wild grapevines draped over their foliage. Instead of blocking visibility, the low hills only lengthen it. To catch the breeze above them, windmills are built on higher towers than along the coast, yet they seem hardly larger than toothpicks in the distance. Cattle graze on miles of green forage. Though scattered as the patches of shrubbery, they can be seen by the hundreds at a glance.

Before the earth’s undulations are high enough to be called hills, you can see them cutting waves in the horizon, far enough away to share a thin, transparent slice of the sky’s blue. Giant oaks, looking like tiny spots of dark blue, dot this slightly curved horizon. Farmhouses, appearing as beadlike blocks of white, freckle the blue. Roads wind like threads of gray between them. Yet all this is on a generally level expanse of land.

––Frank Goodwyn (1911–2011)[3]

They got back to Austin early Saturday afternoon.

NOTES

wood

[1] seiche: “(Swiss French) a short-lived standing oscillation of a lake or other body of water (as a bay or basin of the sea), somewhat resembling a tide, which may be caused by abrupt changes in atmospheric conditions or by small earth tremors.” (Oxford English Dictionary)

[2] William Humphrey, The Ordways, (New York: Knopf, 1965) 286–87.

[3] Frank Goodwyn, Lone Star Land: Twentieth-Century Texas in Perspective, (New York: Knopf, 1955) 82–83.

The post Hosting the Italians: Part II of III appeared first on Bookbread.

That “Religion” does not Equal “Culture”

$
0
0

typewriter

That “Religion” does not Equal “Culture”

I don’t quite understand Rod Dreher today when he writes:

In 1966, Philip Rieff [(1922–2006)] observed [in Triumph of the Therapeutic]:

The death of a culture begins when its normative institutions fail to communicate ideals in ways that remain inwardly compelling, first of all to the cultural elites themselves.[1]

By this standard, Christianity in the US is dying. Rieff saw this happening in the mid-1960s; it is much, much farther along today. Christian churches and Christian schools have plainly failed to meet the challenges of aggressive secularism.

It seems as if Dreher is taking Rieff’s use of the word “culture” and applying it to “Christianity in the US” as a whole, but a culture is not quite the same thing as a religion. A Hindu religious culture is not the same thing as the practice of Hinduism. An individual living in a Hindu culture is not the same as “being Hindu.”

In fact, “culture,” as a word, is pretty darn arbitrary––if we follow Leo Strauss’s (1899–1973) interpretation of Nietzsche’s (1844–1900) understanding of that word:

Nietzsche has a deeper reverence than any other beholder for the sacred tables of the Hebrews as well as of the other nations in question. Yet since he is only a beholder of these tables, since what one table commends or commands is incompatible with what the others command, he is not subject to the commandments of any. This is true also and especially of the tables, or “values” of modern Western culture. But according to him, all scientific concepts, and hence in particular the concept of culture, are culture-bound; the concept of cultures is an outgrowth of 19th century Western culture; its application to “cultures” of other ages and climates is an act stemming from the spiritual imperialism of that particular culture. There is then a glaring contradiction between the claimed objectivity of the science of cultures and the radical subjectivity of that science. Differently stated, one cannot behold, i.e., truly understand, any culture unless one is firmly rooted in one’s own culture or unless one belongs in one’s capacity as a beholder to some culture. But if the universality of the beholding of all cultures is to be preserved, the culture to which the beholder of all cultures belongs, must be the universal culture, the culture of mankind, the world culture; the universality of beholding presupposes, if only by anticipating it, the universal culture which is no longer one culture among many. The variety of cultures that have hitherto emerged contradicts the oneness of truth. Truth is not a woman so that each man can have his own truth as he can have his own wife. Nietzsche sought therefore for a culture that would no longer be particular and hence in the last analysis arbitrary.[2]

And when Dreher writes:

 It is troubling, from a believer’s point of view, that not everyone in Christendom actually held the faith, and that not all lived up to its tenets. But at least the values of Christianity were what we collectively professed. That was something.

I agree that one should not make the perfect the enemy of the good, which is something I think Dreher is getting at, nor could any concept of a “perfect Christianity” be achieved by human means alone. But in this passage, Dreher also seems to be saying that words speak louder than actions, that whatever was “collectively professed” once made for a sufficient Christianity despite many (laity and clergy) who did not live “up to its tenants.” But, as Goethe (1749–1832), the last true pagan (and hence someone who can never truly be followed by disciplines born in our age of disenchantment), words are not enough. One must turn words into actions:

Words are good, but they are not the best. The best is not made clear by words. The spirit in which we act, is what is highest. Action can only be grasped by spirit and portrayed by spirit. No one knows what he is doing when he acts rightly, but we are always conscious of what is wrong. He who works only with signs, is pedant, a hypocrite or a botcher. There are many such, and they get on well together. Their gossiping impedes the student, and their persistent mediocrity alarms those who are best. The teaching of a real artist opens up sense; for where words are lacking, action speaks. A true pupil learns how to unravel the unknown from the known, and thereby develops toward mastery.[3]

And as far as the “cultural elites” go (mentioned in Rieff’s quotation by Dreher), I don’t know if Oscar Wilde (1854–1900) was quite right (or serious) when he said: “It is to do nothing that the elect exist.”[4] I do understand LBJ’s observation that “the greatest bigots in the world are the Democrats on the East Side New York.” As a “true vulgarian,” I’m not interested in following East Coast elites, and my uninterest has very little to do with whether or not I’m a Christian (the way Dreher’s quotation of Rieff regarding “cultural elites” seems to imply).

Alfarabi (872–950 AD), following Plato and Aristotle, held that the elect can do very little for the vulgar:

The vulgar confine themselves, or should be confined, to theoretical cognitions that are in conformity with examined common opinion. The elect do not confine themselves to any of their theoretical cognitions to what is in conformity with examined common opinion but reach their conviction and knowledge on the basis of premises subjected to thorough scrutiny. Therefore whoever thinks that he is not confined to what is in conformity with unexamined common opinion in his inquiries, believes that in them he is of the “elect” and that everybody else is vulgar….

Whoever has a more perfect mastery of the art that qualifies him for assuming an office is more appropriate for inclusion among the elect. Therefore it follows that the most elect of the elect is the supreme ruler. It would appear that this is so because he is the one who does not confine himself in anything. He must hold the office of the supreme ruler and be the most elect of the elect because of his state of character and skill. As for the one who assumes a political office with the intention of accomplishing the purpose of the supreme ruler, he adheres to thoroughly scrutinized opinions. However, the opinions that caused him to become an adherent or because of which he was convinced that he should use his art to serve the supreme ruler were based on mere conformity to unexamined opinions; he conforms to unexamined common opinion in his theoretical cognitions as well. The result is that the supreme ruler and he who possesses the science that encompasses the intelligibles with certain demonstrations belong to the elect. The rest are the vulgar and the multitude. Thus the methods of persuasion and imaginative representation are employed only in the instruction of the vulgar and the multitude of the nations and the cities, while the certain demonstrative methods, by which the beings themselves are made intelligible, are employed in the instruction of those who belong to the elect.[5]

NOTES

wood

[1] Dreher, “Goodbye Jehovah,” The American Conservative, April 26, 2018.

[2] Strauss, “Jerusalem and Athens: Some Preliminary Reflections” Studies in Platonic Political Philosophy, (University of Chicago Press, 1983) 148–49.

[3] Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meisters Apprenticeship) (1795–96), ed. and trans. by Eric A. Blackall, (New York: Suhrkamp Publishers, 1983) VII, ix, 303–04.

[4] Wilde, “The Critic as Artist – II.” (1891).

[5] Alfarabi, “The Attainment of Happiness,” Alfarabi’s Philosophy of Plato and Aristotle, trans. Muhsin Mahdi, (Chicago, IL: Agora Books, 1969) pp. 41–42, iv, ¶ 50–51.

The post That “Religion” does not Equal “Culture” appeared first on Bookbread.

Book Treasures from Germany

$
0
0

typewriter

Book Treasures from Germany

This translation of Dickens’s Oliver Twist comes from 1927, printed in Stuttgart, contains some beautiful illustrations by H. Grobet. It was a gift, and I believe it was purchased at Historica Antiquariat Bertz Wawrzinek on Heinrichstraße in Dresden.

wood

wood

 

The post Book Treasures from Germany appeared first on Bookbread.

Midwest Mod Squad no. 6: Stories of Drugs and Bullies

$
0
0

pencil shavings

Midwest Mod Squad no. 6: Stories of Drugs and Bullies

(Read Midwest Mod Squad no. 5 here.)

As done previously in this series, in this post I will describe the essences of four short stories I’ve recently read. Then I’ll compare and contrast those essences, as well as the settings and narrators to each story. Three of the following stories were published by New Pop Lit and one by The Masters Review.

I.

The essence of the story “The Fetus” by Clint Margrave (of Los Angeles) might be found in the words of the teacher of the story, Mr. Schlosser, when he says, “Sometimes in order to study life, we also have to study death.” It seems as if the narrator is reflecting back on a past episode of his own life, that  he is studying a part of his “life” that is now “dead”––way back in 1980’s Anaheim––a time when, apparently, fetuses could be found in jars in the science classrooms of American middle schools.

The unnamed narrator––in a story where nearly a dozen student characters are named––speculates, near the story’s end, on the fate of the fetus in the jar. Was it forgotten about but never “disposed of,” was it buried, lost in the bureaucracy of the school district, “like a bad memory. An uncomfortable truth?”

This story isn’t just about bullying between a single dominator and a single victim. Margrave rather digs into the complexity of the social hierarchy of students in public schools. The narrator is a bully who targets victim Christian Wojtynek, but there are several indications that the unnamed bully is himself bullied by others. The narrator in “The Fetus” takes out his frustrations of being bullied by picking on Christian, who then, in the plot’s climax, throws the jar with the fetus at the narrator.

II.

The essence of the story “Eighty Pounds” by Jon Berger (of Saginaw, Michigan) seems to occur when the narrator Teague, a ne’er-do-well high school age kid, finds out that a friend of his, Kaleigh, was raped by the school’s top jock Will at a weekend party. The story also reveals Will is someone who has a history of bullying Teague.

With: (a) Teague’s father in prison; (b) Teague’s behavior scrutinized with zero-tolerance at school––he will be permanently suspended if he gets into another fight; (c) his struggle with a learning disability never fully articulated to readers; (d) his drug peddling that seems to only pay for his own supply; and (e) the fact that the drug peddling is encouraged by his incarcerated father, the nonromantic friendship with Kaleigh appears to have been the only thing good going on in his life. And now that too is probably ruined.

For Teague’s reaction to hearing about Kaleigh is to therefore beat up Will. Teague then gets permanently banned from his school, and Will’s future as a college athlete gets quashed.

This story takes place near a town called Merrill, possibly Merrill, Wisconsin, in the central part of that state. Teague shuffles back and forth between various institutions in Merrill: school, prison, juvenile hall. The story is told as a confessional, told in the past tense. By telling the story in the past tense, it seems obvious Teague is narrating from the future, looking back on previous events. Perhaps in the future he’s been arrested, and, under interrogation, was asked “how did this all start?” and Teague begins to remember this particular episode from his childhood.

But bullying is only a part of Berger’s story. Most of “Eighty Pounds” focuses on a kid trapped between the biology of his learning disability, weed farming, and drug usage on one end; and on the other, he is confined by the various institutions of the society that surround him––a society in which he seems only peripherally a part of.

III.

Both Margrave’s story “The Fetus” and Berger’s “Eighty Pounds” involve bullying among peers in an educational environment. They should be compared, therefore, to “A Man Stands Tall,” a story by Gabriel Moseley in The Masters Review Volume VI––a story about a reality TV show trying to capture 19th-century self-reliance by hiring a family to live in the wilderness. A line from Moseley’s story: “all bullies have sob stories” really stands out when comparing all three stories, because it probably applies to all of them.[1]

In “A Man Stands Tall” Moseley’s detached narrator mentions previous bullying incidents where the family’s son Ajay was the victim. Like “The Fetus” and “Eighty Pounds,” these incidents occurred in a school environment.[2] Through an unnamed narrator Moseley (a freelance writer from Seattle) reveals that the school institutionally punished Ajay’s bullies by making them write essays about why bullying is wrong.[3] Indeed, the essence of Moseley’s story appears to be the question: how do victims and the parents of victims deal with bullies? It’s a question everyone in a true community asks themselves as they watch their neighbors deal with violence among children, whether those neighbors exist physically across the street in real life or merely narratively (and digitally) on so-called reality TV.

IV.

The essence of “The Professor,” a story by A. K. Riddle (a seventeen-year-old writer from Illinois) appears to come when the professor of a prep school in the fictitious (?) town of Hayport, Wisconsin is informed by his physician that the professor-patient is descending into retro-immaturity. Much like a moment in Michael Chabon’s novel (but not the movie based upon it) Wonder Boys (1995), which is also about a professor, Riddle’s protagonist is warned that “You’re not a teenager anymore. You’re forty-seven.” In Wonder Boys the character Grady is a professor at a liberal arts college in Pittsburgh and is known for writing one great novel. But Grady’s ability to improve his behavior––overcoming both substance abuse and procrastinating finishing his long-overdue second novel––gets him out of the social ditch in which he’s dug himself. So Grady is unlike the unnamed title character in Riddle’s story “The Professor,” someone who only further accelerates his own decline.

Riddle’s professor is a fan of Eric Clapton’s song “Layla,” which, as a song, starts off heavy and strong, then moves to a long declension in tempo, tone, and mood. The loud and rough guitar gets replaced by smooth, soothing piano. The bright calm of the C major scale comes in to overtake the bluesy A minor scale that came before. But the professor’s actions tend to do the opposite; he is running away from his role model of the old Englishman who learned to play American blues, running away from his dreams, and thereby, accelerating toward a waking life nightmare. Life gets rougher the more he goes along.

“The Professor” also represents a significant contrast to the three previously discussed stories in this post in that while Riddle’s story is grammatically told in the past tense, it essentially unfolds for the reader in present time––in the sense that the reader witnesses the professor’s downfall as the narrator relates the actions and consequences of the professor in “real time.”

I’m still trying to determine the significance of the repeated motif: “All rust and gasoline, chewed up dog toys”––for this is not only the literal image of a car that belonged to the professor’s friend back when he was in high school, but it’s also used to describe the professor’s own old car in the present.

Yet the line can also be interpreted as a metaphorical image of what the professor’s life has become at this point: just an old chewed up dog toy. He is certainly abusing himself, but I’m a little hesitant to go all the way and argue that the professor bullies himself, for unlike the first-person narrators in “The Fetus” and “Eighty Pounds,” the inner monologue of the professor is never revealed to the reader. But the professor’s antisocial behavior certainly suggests to readers he is trying to avoid facing some similar “uncomfortable truth” as mentioned in Margrave’s story “The Fetus.”

V.

As stories, both Berger’s “Eighty Pounds” and Riddle’s “The Professor” focus on decline in the Midwest;[4] the former on the decline of a society where an individual tries to survive the downfall, while the latter follows the nosedive of an individual, and it remains unknown whether the society he lived in contributed to his collapse.

With regard to the Midwest, it isn’t so important that “The Fetus” takes place in Anaheim so much as it takes place in the 1980’s. It’s also important (and evident) that it occurs somewhere in a middle-class American suburbia, no matter the sub-region. But all of these stories, “The Fetus,” “Eighty Pounds,” “A Man Stands Tall,” and “The Professor,” try to diagnose two particular sociological sicknesses of our time, what the Germans call Zeitkrankheit. Those two being: substance abuse and bullying, and both stem out of public school environments.

UPDATE:

From my father, who turned 55 yesterday:

NOTES

wood

[1] Gabriel Moseley, “A Man Stands Tall,” The Masters Review Volume VI, selected by Roxane Gay, eds. Kim Winterheimer & Sadye Teiser, (Bend, OR: The Masters Review, 2017) 9.

[2] Moseley, “A Man Stands Tall,” 4, 6.

[3] Moseley, “A Man Stands Tall,” 8–9.

[4] The Midwest is not declining per se. There are places of decline and places that are thriving quite nicely. Joel Kotkin explains some of this very complicated situation:

It would be wonderful if this resurgence covered the entire Midwest, restoring the regions standing a century ago, when, as author Jon Lauck writes, “the Midwest stood tall as the republic’s ascendant and triumphant region.” Yet today many of the premier Midwest industrial hotbeds have not yet recovered their dynamism. Almost all the comeback Midwestern cities were never strictly manufacturing burgs, but rather state capitals, university towns, and trade and distribution centers. Places like Kansas City, Columbus, and Des Moines may have been hit hard by de-industrialization but not as thoroughly as places like Detroit, Cleveland, and even Pittsburgh. (“The Midwest is Booming—Just Not Where You Think,” NewGeography.com, April 30, 2018.)

Yet also consider Jason Segedy (director of planning and urban development for the City of Akron, Ohio) and his recent take on the prospects of the Midwest in general and Akron in particular:

This is the type of place that is routinely ignored by urbanists and pundits. It is a community that is already racially diverse, and where many residents may be poor, but are also employed, and also own their home. This is the type of place where the binary, coastal gentrification narrative of rich versus poor, or white versus black, simply does not apply. (“Rust Belt Cities Need Investment, Not Gentrification Worries,” The American Conservative, April 6, 2018.)

The post Midwest Mod Squad no. 6: Stories of Drugs and Bullies appeared first on Bookbread.

What a Polish Social Scientist Thought of Immigration in the U.S. (c. 1934)

$
0
0

London - Georgian Apartments

What a Polish Social Scientist Thought of Immigration in the U.S. (c. 1934)

From Florian Znaniecki’s (1882-1958The Methodology of Sociology (1934):

Even real active participation in foreign social life does not always insure against them [immigrants], for the individual participant may only grasp superficially certain significant foreign values, while their deeper meaning eludes him.*

*I have often been struck, for instance, by the stunted and superficial conception American-born citizens of foreign-born parents have of the most important standards of American social and even political life, particularly when their parents belonged to the working-class and lived in an immigrant community. Active participation there is, but reduced to secondary-group contacts, since immigrants are not admitted into intimate relationships with natives; and since secondary-group norms have grown, and still remain in some measure founded on primary-group relations, it is impossible to understand the former without knowing the matter.

(The Methodology of Sociology, (New York: Farrar & Rinehart, Inc., 1934) p. 181.)

 

The post What a Polish Social Scientist Thought of Immigration in the U.S. (c. 1934) appeared first on Bookbread.


Hosting the Italians: Part III of III

$
0
0

porticos in Bologna, Italia

Hosting the Italians: Part III of III

(Read Part II here.)

I.

So the gang got back to Austin early Saturday afternoon, their bellies full of eclairs and kolaches and peach cobbler from die gut Volk aus (“the good folks of”) Fredericksburg. Once everything was unloaded, David and Dyhana went back to their place to rest for the afternoon, while Cosimo, Chiara, and Scott did the same at the home of the latter.

Later that evening I went to Scott’s to see everyone. Our friend Calvin (a.k.a. DJ Cal Cutta) had also stopped by. Cal was instrumental in originally introducing Cosimo to Scott––some five years ago on an internet radio show that he hosted and both Scott and Cosimo performed on. I hadn’t seen Calvin in several years, so it was an interesting reunion all around. For our entire relationship with our Italian acquaintances originated in the celebration and composition of music.

Later that night, which was both St. Patrick’s Day and the penultimate night of SXSW 2018, all of us (Cosimo and Chiara, David and Dyhana, and Scott and Ciera) went downtown for the Holodeck records show at Central Presbyterian Church at the corner of Eighth St. and Brazos. This was a somewhat unusual venue, but the church has been hosting SXSW events for the last several years. No alcohol was served, though I saw some vitamin-fortified water and granola bars available at the concession stand near the church’s portico.

At about 10:00 that night we sat in the sanctuary on crimson cushioned pews and, though we were too late to see our friend VVV’s show, we got to see a performance by another friend, Dylan Cameron. I’d seem him deejay aplenty––and, incidentally, both he and I have fathers who are musicians––but this was my first time seeing him exclusively play his own produced work.

Just before the show began social media addiction triggered me to tag my location. Next thing I knew, an old acquaintance from a disbanded book club I used to attend seated himself nearby. He said he saw my post, that he was already downtown and was “looking for something to do for South-by.”


II.

Alas, it’s impossible to not be abstract when writing about music.[1] Overall Dylan’s performance of (what I would call) electronic impressionism was technically precise, but not so exacting as to sacrifice organic emotion. Regardless of whether the electronic instrumentation was analog or digital, the mood his music conveyed was authentic, not artificial. Psychologically, the tone proved utterly true, not just a dim clang of mere “truthiness.”

The acoustics in the church were outstanding, probably due to the woodwork on the walls where laser beams flickered, flashed, and burst against the shadows of the sanctuary. This was accompanied by a mellow aurora seeping in through the stained-glass windows that surrounded us—windows illuminated that evening from outside the church walls by Austin’s downtown nightlife.

It all reminded me of the great German writer Goethe (1749–1832) who once recalled that both music and architecture can charm in the same way.[2] Thinking along similar lines as Goethe, the socialite Madame de Staël (1766–1817) once remarked that “architecture reminds me of frozen music.”[3] Or, to bring the conversation closer to home, one could compare a line from the novel The Big Road (1931) by Texas writer Ruth Cross (1887–1981), when her character of David realizes that “music was a sort of cathedral.”[4]

III.

After the show we talked to Dylan (and his companion, the voluptuous Vee) for a few minutes. But it was approaching midnight, and with the inebriated city crowds participating in both St. Paddy’s Day and SXSW, we all knew we needed to get out of the downtown area as soon as possible. Traffic was beginning to clog near Congress Avenue. The crowd was beginning to roar, approaching full climax. Recalling that moment, I’m again reminded of Goethe:

I don’t pretend to be a great actor or a great singer. But this I do know: when music accompanies bodily movements, enlivening and at the same time controlling them, and the manner of delivery and the expression needed are indicated to me by the musical composer, then I am a totally different person from when I have to create these for myself, as I have to in a spoken drama, inventing my own tempo, my own manner of speaking, and always liable to be disturbed in this by my fellow actors.[5]


We were all muttering to one another about where we should go next to get a drink and some food when I was suddenly put on the spot:

“Christopher Landrum, you know this town better than anybody—why don’t you tell us where to go?” says Scott in a tone that was both asking and assertive.

So I shrugged my shoulders, did my best “awe shucks” gesture, and suggested going to Mr. Tramps––a self-described “sports pub and café” in our old neighborhood (that is, Scott, David, Dyhana, and my old neighborhood) in north Austin. A place well away from the chaos of the final hours of the music festival that was unfolding downtown.

At Mr. Tramps we had pizza and drinks. We also saw our mutual friend James, who is also a musician in a couple of bands who play things in the key of classical punk.

IV.

The next day, Sunday March 18, Cosimo and Chiara shopped around Austin (including the novel experiences of strolling down the aisles of Walmart and Ross). Then we all said our temporary goodbyes as they prepared for their drive to New York. By March 22 they would be on their way home to Italy.

Yes, temporary, because we all intend to see them again someday soon. And when we do, we shall share even more stories and music with one another.

NOTES

wood

[1] Perhaps similar to a passage from by Texas writer Ruth Cross:

These stories possessed her by night…. Sometimes the people in the story did one thing, sometimes another. But a few basic scenes persisted, and these she told over and over to herself, like variations on a beautiful theme in music. Only she didn’t know much about music, except that it was supreme—even over books. It could say what it wanted, straight and sure, without getting itself blunted and deflected and lost in words. (The Golden Cocoon, (New York: Harper & Brothers, 1924) II, 10.)

[2] Goethe writes: “A heavenly music which issued from the building charmed me still more than this pattern of architecture,” in Aus Meinem Leben: Dichtung und Wahrheit (Poetry and Truth from My Own Life) (1811–1830), trans. R. O. Moon, (Washington, D. C.: Public Affairs Press, 1949). II, p. 43.

[3] Quoted from Ralph Waldo Emerson, Journals and Miscellaneous Notebooks, eds. William H. Gilman et al, (Cambridge, MA: Harvard UP, 1960–82).  Vol. IV (1832–1834), Journal Q, September 14, 1832, [p. 55], p. 40. Emerson is quoting Corinne, ou lItalie, (1807) Bk. IV, ch. 3… [Editor’s note:] “In 1834 Emerson traced the origins of this phrase much further. See p. 337, n. 250 below [ibid].”

[4] Cross, The Big Road, (New York: Longmans, Green & Co, 1931) I, xvi, 66.

[5] Goethe, Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meisters Apprenticeship) (1795–96) ed. and trans. Eric A. Blackall, (New York: Suhrkamp Publishers, 1983) II, xii, 74.

The post Hosting the Italians: Part III of III appeared first on Bookbread.

Midwest Mod Squad no. 07 When Memory Melts into Water

$
0
0

Midwest Mod Squad no. 07 When Memory Melts into Water

(Read Midwest Mod Squad no. 06 here.)

I.

These actions [of remembrance] are inward, in the vast hall of my memory. There sky, land, and sea are available to me together with all the sensations I have been able to experience in them, except for those which I have forgotten. There also I meet myself and recall what I am, what I have done, and when and where and how I was affected when I did it….

––St. Augustine of Hippo (354–430 CE)[1]

One of my motives for starting this series is to get to know contemporary fiction better. For recently I’ve had more luck getting my non-fiction writing published.[2] But I haven’t quite given up on fiction, though I think I need more practice. So I won’t deny that I study the stories in this series in hopes of one day becoming a better fiction writer.

Again, the essence of a story is its center of gravity—the thing holding together what would otherwise be a chaotic mass of random thoughts. The essence of a story doesn’t necessarily confine that story to a particular “form.” No, the essence of the story doesn’t necessarily formalize its story. Why? Because the essence may organize that chaotic mass of random thoughts into something only slightly less random than it would be without an essence. Just a few steps away from oblivion might be all it takes for something Dadaist to arrive at definition.

In other words, something out of the chaos of the page suddenly renders itself in the mind of the reader; something in-and-of the story is realized to be significant, weighty, and indeed, grave. Whatever appears grave gathers the attention of onlookers, which is why we rubberneck at the residue of fatal car collisions as we continue to contribute to rush-hour traffic. So too does the reader’s attention become centered on such gravity. Thus the essence is indeed a story’s center of gravity.

II.

Memory’s huge cavern, with its mysterious, secret, and indescribable nooks and crannies, receives all these perceptions, to be recalled when needed and reconsidered. Every one of them enters into memory, each by its own gate, and is put on deposit there….

––Augustine [3]

The essence of “The Unraveling,” (via New Pop Lit) a short story by Tianna Grosch of the woodlands of Pennsylvania, occurs when Dex, a card shark conman, somehow witnesses his wife-girlfriend Elizabeth being fatally thrown out a six-story window. Yes “somehow,” because either Dex, or someone coming to collect Dex’s debt, threw her through the glass. Or perhaps she threw herself out. In Elizabeth’s last moments she mentions having been pregnant, so maybe she aborted her pregnancy, and once Dex found out he pushed her in a fit of rage. Or perhaps she felt so guilty about the abortion that she jumped herself (again, it’s never fully explained to readers; and that’s okay).

But regardless of what really happened to Elizabeth, Dex feels guilty. The narrator is unknown, unnamed, and tells the story almost completely from Dex’s point of view. There is, however, an extended flashback from the point of view of the doctors of Lethe who perform the memory-removing procedure on Dex, and there are indications that it may have been a botched operation.

Grosch leaves lots of possibilities up to her readers, but most of the story’s underlying concern is about Dex seeking a way to forget his horrible memory. So the essence might be about a guy presently wanting to forget his past fuck-ups. Philosopher Eric Hoffer (1902–1983), although he was discussing group behavior rather than that of individuals, once remarked:

A glorification of the past can serve as a means to belittle the present. But unless joined with sanguine expectations of the future, an exaggerated view of the past results in an attitude of caution and not in … reckless strivings.[4]

Dex certainly doesn’t glorify his past; but, being human-all-too-human, he probably has an exaggerated view of that past. Thus it might be said that “The Unraveling” is a story of his reckless strivings.

“The Unraveling” takes place in an unnamed city, one in which about the only details a reader can gather are that this city has gamblers, violence, and a subway. But throughout most of the story Dex is trying to get to the town on the outskirts of the city called Lethe. It seems like a place almost impossible to get to, not unlike the impossible journey to get beyond the city limits in Alex Proya’s film Dark City (1998), a film whose tone and mood reminded me much of “The Unraveling.”

III.

How then can [memory] fail to grasp [itself]? This question moves me to great astonishment.…

––Augustine [5]

Like Grosch’s narrator, the narrator of the story “Jonah and the Frog” (via Five on the Fifth) by Texas writer James Wade is also unknown, unnamed, and tells the story completely from Jonah’s point of view. The essence of this story occurs when the character of Jonah vomits up a living frog––a frog which seems to represent Jonah’s struggle to excrete a painful memory, but one never fully explained to readers. It is clear, however, that Jonah seeks to purge some unknown guilt.

In literature, a frog is usually something between vermin and varmint––not quite a bug, not quite a beast––but in her novel Barren Ground (1925) Ellen Glasgow (1873–1945) once compared painful memories to a beast:

Recollection. Association. It was morbid, she told herself sternly, to cherish such fancies; and yet she had never been able entirely to rid her memory of the fears and dreads of her childhood. Worse than this even was the haunting thought that the solitude was alive, that it skulked there in the distance, like a beast that is waiting for the right moment to spring and devour.[6]

Based on mentions throughout the story of “the docks,” “the water”––as well as “The Quarter” being a place where one can publically drink all night––I suspect “Jonah and the Frog” takes place in New Orleans. And in this story, Jonah spits out a frog; somewhat of an inverse of the biblical whale/fish spitting out Jonah the Prophet, though I admit connecting modern New Orleans (surrounded by swamps) to ancient Nineveh (modern Mosul, surrounded by desert) seems too weak for a strong reader to seriously contemplate.

IV.

The affections of my mind are also contained in the same memory. They are not there in the same way in which the mind itself holds them when it experiences them, but in another very different way such as that in which the memory’s power holds memory itself. So I can be far from glad in remembering myself to have been glad, and far from sad when I recall my past sadness.

––Augustine[7]

Both stories of “The Unraveling” and “Joshua and the Frog” focus on their aquatic environments. Both leading characters want to purge memories of guilt and regret. In this sense they remind me of the premise to a movie I’ve never seen, Michel Gondry’s The Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) starring Jim Carrey, for in that flick Carrey’s character tries to forget an ex-girlfriend via a surgical procedure:

 

Moreover, the theme that memories can never be completely forgotten runs through both stories. I believe that if Dex or Joshua were able to (somehow, paradoxically) convince themselves that their painful memories had left them, it would only be temporary. Eventually the memories, or fragments of them, would return. And when those memories did return, they would feel anamnesis: that is, they would remember something which they thought was unknown but was in fact something they already knew.

Anamnesis is one of the primary lessons Plato tries to teach in his dialogue Meno:

Socrates: ‘one thing I would fight for to the end, both in word and deed if I were able—that if we believed that we must try to find out what is not known, we should be better and braver and less idle than if we believed that what we do not know it is impossible to find out and that we need not even try.’[8]

Compare also Augustine, writing about 800 years after Plato:

The answer must be that they were already in the memory, but so remote and pushed into the background, as if in most secret caverns, that unless they were dug out by someone drawing attention to them, perhaps I could not have thought of them.[9]

And finally, consider Robert Graves (1895–1985):

It is not too much to say that all original discoveries and inventions and musical and poetical compositions are the result of proleptic thought—the anticipation, by means of a suspension of time, of a result that could not have been arrived at by inductive reasoning—and of what may be called analeptic thought, the recovery of lost events by the same suspension…. This explains why the first Muse of the Greek triad was named Mnemosyne, ‘Memory’: one can have memory of the future as well as of the past. Memory of the future is usually called instinct in animals, intuition in human beings.[10]

Both Dex and Joshua seem too close to their memories—both believe they need some “personal space” from certain mental pictures of their pasts. For Georgian writer Harry Crews (1935–2012): “Nothing is allowed to die,” including memory, “in a society of storytelling people.” Yet, paradoxically, “the only way to deal with the real world was to challenge it with one of your own making.”[11] In other words, memory is a kind of storytelling to oneself, and apparently, neither Joshua nor Dex are capable of coping with their own tales.

And, as Dick Hallorann (a reoccurring character in Stephen King’s oeuvre) knows, memories cannot be completely banished: “Not memories. Never those. They’re the real ghosts,” warns Hallorann in Doctor Sleep (2013), which is the sequel to King’s The Shining (1977).[12] Both novels deal with alcoholism, that is, they deal with people addicted to a substance that allegedly helps them forget unpleasant memories.

Both Dex and Joshua, to their (or their authors’) credit, seek to transcend their memories, not simply destroy them. But by (mostly) destroying them, they prevent themselves from transcending them, as the hero Paul is able to do in Frank Herbert’s (1920–1986) Dune (1965):

He realized suddenly that it was one thing to see the past occupying the present, but the true test of prescience was to see the past in the future…. Things persisted in not being what they seemed…. He felt carnival excitement in the air. He knew what would happen if he drank this spice drug with its quintessence of the substance that brought the change onto him. He would return to the vision of pure time, of time-become-space. It would perch him on the dizzying summit and defy him to understand.[13]

NOTESwood

[1] Augustine, Confessiones in Saint Augustine: Confessions, trans. Henry Chadwick, (New York: Oxford UP, 1991) X, viii (§14), p. 186.

[2] On language, religion, tradition: “Custom Versus Culture: A Modest Distinction,” Real Clear News, (Chicago), August 14, 2017. On recent Confederate statue removal at UT: “Between history and myth in Austin, Texas,” Fortnightly Review, (London), November 2017. On comparing Prince William’s recent haircut to Donald Trump’s: “A charming sense of novelty,” Fortnightly Review, (London), February 2018.

[3] Augustine, Confessiones, X, viii (§13), p. 186.

[4] Eric Hoffer, The True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements (1951), (New York: Harper & Row, 1966) §50, p. 68.

[5] Augustine, Confessiones, X, viii (§15), p. 187.

[6] Ellen Glasgow, Barren Ground. 1925, (New York, NY: Doubleday, Doran & Co. – Old Dominion Edition, 1945) I, v, 58.

[7] Augustine, Confessiones, X, xiv (§21), p. 191.

[8] Plato, Meno (85C–86E) in Rouse, W. H. D. Great Dialogues of Plato, ed. Eric H. Warmington & Philip G. Rouse, trans. W. H. D. Rouse, (New York: Mentor Books, 1956, Twelfth printing) p. 51.

[9] Augustine, Confessiones X, x (§17), p. 189. See also (X, viii (§12), p. 185) where the translator Chadwick notes:

Memoria for Augustine is a deeper and wider term than our ‘memory’. In the background lies the Platonic doctrine of anamnesis, explaining the experience of learning as bringing to consciousness what, from an earlier existence, the soul already knows. But Augustine develops the notion of memory by associating it with the unconscious (‘the mind knows things it does not know it knows’), with self-awareness, and so with the human yearning for true happiness found only in knowing God.

[10] Robert Graves, The White Goddess: a historical grammar of poetic myth, (New York: Farrar, Straus, & Giroux, 1948; Second Edition, 1975) 343.

[11] Harry Crews, A Childhood: the Biography of a Place, (New York: Harper and Row, 1978) 4, 126.

[12] Stephen King, Doctor Sleep, (New York: Scribner, 2013) 45.

[13] Frank Herbert, Dune (1965), (New York: Ace Books Premium Edition, 2010), “II. Muad’Dib,” 583.

The post Midwest Mod Squad no. 07 When Memory Melts into Water appeared first on Bookbread.

The Written Word is Not the Spoken Word in Any Language

$
0
0

Western book stack

The Written Word is Not the Spoken Word in Any Language

From Kenneth Jackson’s (1909–1991), Language and History in Early Britain, (Edinburgh: University Press, 1953):

In the Lowland Zone [of Britain] all education and writing, and such Roman literature as was composed, would be in Latin. But here a caution is necessary. As already remarked, Haverfield[1] made much of the fact that graffiti scratched by tilemakers in the process of their work were written in Latin…. He concluded from this that the urban lower classes spoke Latin and not British. This may or may not have been the case, but the evidence in question will not prove it. It should always be borne in mind that British was not a written language, and that the only language of writing was Latin; it would not occur to anyone to write in British, nor would they know how to do so. One tends to forget that to write down in an alphabet the sounds of a speech (even though it is one’s own) which one has never been taught to write is a very considerable intellectual feat. In Roman Britain those who had enough education to know the alphabet had enough to know some Latin, and those who had none did not write at all. We, who learn to write almost as soon as we learn to speak, are so much penetrated with the idea of writing our spoken language that we cannot easily dissociate the two; and are usually not aware of the fact that it is quite possible for one and the same man to speak a language which he cannot write and (when he as to) write a language which he cannot easily, or does not habitually, speak. (pp. 99–100)

[1] That is Francis Haverfield (1860–1919), The Romanization of Roman Britain (Oxford University Press, 1906).

UPDATE: Just saw this and thought it semi-relevant:

Photo by @JimRichardsonNG The Stones of Stenness in Orkney, Scotland are 700 years older than Stonehenge, perhaps the very first stone circle in Great Britain. This ancient sacred site anchors the Heart of Neolithic Orkney, a UNESCO World Heritage site that includes the Ring of Brodgar and Maeshowe passage grave. And just a few hundred yards down the road at the Ness of Brodgar, a huge Neolithic temple site is being revealed as, year by year, archeologist uncover its secrets. This wonder was discovered under just a couple of feet of soil in the pasture behind a farmhouse by the Orkney Research Centre for Archeology (ORCA) . Their annual dig will begin again in July with updates from @nessofbrodgar. Five thousand years ago people here were abandoning their hunter/gatherer ways and settling into a new way of life that led directly to the modern world. #orkney #worldheritage #unesco #scotland #nessofbrodgar #megalithic #prehistoric #archeology #heartofneolithicorkney

A post shared by National Geographic (@natgeo) on

The post The Written Word is Not the Spoken Word in Any Language appeared first on Bookbread.

Midwest Mod Squad no. 08: Comedy and Calamity

$
0
0

porticos in Bologna, Italia

Midwest Mod Squad no. 08: Comedy and Calamity

I.

What is my method for reviewing short fiction in this series? Basically, I’m just comparing things I’ve recently read (or reread) to the texts and topics at hand. I read quite randomly, so the comparisons and contrasts I make follow my reading habits. But as the great anthropologist Gregory Bateson (1904–1980) once put it: “Without the random, there can be no new thing.” [1]

What do I mean by the “essence of a story” (besides this and this)? I mean when the reader of a story asks (or determines) at what point do the most essential components of that story intersect. This is the essence. For in that hub––“aye––there’s the rub….”

II.

The essence of “Racquetball,” a very short story by Don Waitt[2] of Tampa, Florida, told by a never-named narrator in the first-person perspective, may simply be the death of the father in the backstory. This single, simple incident (occurring in some nameless America locus) reminded me somewhat of the essence of Paul Yoon’s 2016 short story “Vladivostok Station,” where the essence occurs immediately in the opening line as the narrator reunites with his friend Kostya, and everything that follows in the story is a result of this temporary reunion.[3]

As Alexander Pushkin (1799–1837) once put it: “precision and brevity—these are the two virtues of prose.”[4] And, under that Russian rubric, Waitt’s story is certainly virtuous in terms of length and exactness; but, considering the length of Yoon’s narrative, I find the latter to be a bit underwhelming. To complicate matters, James Gallant’s short story “The Adjunct” (discussed below in part III. of this review) mocks the concept of “flash fiction” but not so literally that it ends up being a “long” short story.

The dad in “Racquetball” died from an ambush with a heart attack while playing ball; the narrator of “Vladivostok Station,” however, is concerned with his ambush (or intersection) with an old acquaintance. Both deal with interruptions: via death for one and friendship for the other. For both stories, I am reminded of a line from a recent novel by Stephen King when the alcoholic protagonist realizes: “he had come to believe that life was a series of ironic ambushes.”[5]

“Racquetball” deals with a dead dad who, in terms of the narrator’s memory, is still somewhat part of the narrator’s community. And this reminded me of a passage from Alfarabi (872–950 CE) on how the dead nonetheless remain a part of a living community:

“City” and “household” do not mean merely the dwelling for the Ancients. But they do mean those whom the dwelling surrounds, whatever the dwellings, of whatever thing they are, and whether they are beneath the earth or above it—being wood, clay, wool and hair, or any of the other things of which the dwellings that surround people are made. [6]

Or as sociologist Thomas Laqueur has most recently put it:

It is still common; there are cultures today in which the living regularly speak to the dead. We endlessly invest the dead body with meaning because, through it, the human past somehow speaks to us. [7]

In other words, everything above and below and surrounding a living individual should be consider a part of the individual’s community, both the living and the dead. And in “Racquetball” the death of the dad still lingers––as when the narrator-son has to make an annoying trip to the airport to pick up his dead dad’s wallet. Whether the sports projectile that ended his life was launched with violent intent or was merely accidental, I recall the sentiments from Dune: “There is no escape—we pay for the violence of our ancestors.”[8]

In ‘Racquetball,” this idea of the dead still being a part of a living community is made apparent to readers through the storyline of the narrator’s mother becoming emotionally apoplectic from the horror/grief of her husband dying in the prime of life at age forty-eight. As Seneca once put it: “Nothing makes itself more unpopular quite so quickly as a person’s grief,” which is why the narrator of “Racquetball” has given up on overly comforting his widowed mother, though he hates himself for doing so.[9]

III.

The essence of “The Adjunct” by James Gallant[10] (who has written books about Atlanta and Ohio) seems to occur when the main character Aurora Magnusson decides to start a literary magazine at a college in the Ozarks, a college that hasn’t quite decided to hire her, that is, until she pitches her plans for a publication with the college’s name in the title. While her scheme turns out (at least temporarily) to be self-sustaining, it also appears to be something of a racket of the humanities. For in this story would-be writers pay “entry fees” to have their work published, and Magnusson, meanwhile, pockets the fees without disclosing this revenue stream to her college employers.

Gallant’s story (told in the third-person perspective limited to Aurora’s point of view) seems to silently mock grad-student lingo, particularly phrases like “self-sustaining” and “job security,” which aren’t even mentioned in the story proper but seem apparent (at least to this reader).

Magnusson’s self-sustaining scam to publish a literary magazine is divorced from any ideals of quality in the literature it publishes, as evidenced in her speculation as to how she will operate the publication: “The editing probably wouldn’t take that long once the magazine was up and running.”

It’s also not even clear if Aurora Magnusson wants to be a full-time professor, much less an adjunct one. She is (like a good middleclass American) only interested in paying her bills (particularly her rent). In a grander sense, she seems to be going through the motions in order to maintain the appearances of having graduating from graduate school.

IV.

For both narrators of these stories, there is a kind of defiant smiling in the face of utter hopelessness, which isn’t (I think) quite the same as whistling in the dark through a graveyard. Magnusson certainly gains power over the writers whom she now edits; but it remains unclear what power (if any) she wields over her readers. The narrator in “Racquetball,” meanwhile, seems similar to the powerless tenant farmers described in Georgian writer Harry Crew’s (1935–2012) memoirs:

They spoke for a while about the weather, mostly rain, and about other things that men who live off the land speak of when they meet, seriously, but with that resigned tone in their voice that makes you know they know they’re speaking only to pass the time because they have utterly no control over what they’re talking about: weevils in cotton, screwworms in stock, the government allotment of tobacco acreage, the fierce price of commercial fertilizer. [11]

Both Waitt and Gallant’s stories deal with kinds of powerlessness: “Racquetball” about death; “The Adjunct” about job drought, that is, a writing/teaching career thwarted by economic desperation. Both stories remind me of a remark by social philosopher Eric Hoffer (1902–1983): “The powerful can be as timid as the weak. What seems to count more than possession of instruments of power is faith in the future.”[12]

And both stories might be about what Crews once realized: “The only way to deal with the real world was to challenge it with one of your own making.”[13] In “Racquetball” the narrator has to make his own life better by ignoring the undue, continuous grief of his mother. In “The Adjunct” the main character Magnusson literally creates a literary enterprise to “deal with the real world.”

Both stories are by “expert” readers, that is, “established” writers. They know what they’re doing whatever the reader knows, agree with or not. And this brings me back to Pushkin:

In a draft letter to Ryleev of June–August 1825 Pushkin contrasts Western writers who all wrote for money with the situation of poets in Russia where ‘(except for me) they write from vanity … There if you have nothing to eat, you write a book; here if you have nothing to eat you enter government service and dont write.’ [14]

Finally, it needs to be pointed out that both stories are very funny. But when one analyzes humor, she or he too often ends up like those who stare at the countenance of Medusa: silently frozen in perplexity.

NOTES

wood

[1] Gregory Bateson, Mind and Nature: a Necessary Unity, (New York: E. P. Dutton, 1979) 147.

[2] Don Waitt, “Racquetball,” NewPopReview.com.

[3] Paul Yoon, “Vladivostok Station,” Harpers, July 2016.

[4] Elaine Feinstein, Pushkin: a Biography, (Ecco Press/Harper Collins, 2000) 80.

[5] Stephen King, Doctor Sleep, (New York: Scribner, 2013) 64.

[6] Alfarabi, The Political Writings, trans. Charles E. Butterworth. (Ithaca, NY: Cornell UP, 2004), “Selected Aphorisms” p. 22, no. 22.

[7] Thomas W. Laqueur, The Work of the Dead: a Cultural History of Mortal Remains, (Princeton, NJ: Princeton UP, 2015) 6.

[8] Frank Herbert, Dune (1965), (New York: Ace Books – Premium Edition, 2010) “I. Dune,” 237 (from “Collected Sayings of Muad’Dib” by the Princess Irulan).

[9] Seneca, Epistulae Morales ad Lucilium (Letters from a Stoic), trans. Robin Campbell, (New York: Penguin, 1969) Letter LXIII, p. 116.

[10] James Gallant, “The Adjunct,” Fortnightly Review, May 28, 2018.

[11] Harry Crews, A Childhood: the Biography of a Place, (New York: Harper and Row, 1978) 16–17.

[12] Eric Hoffer, The True Believer: Thoughts on the Nature of Mass Movements (1951), (New York: Harper & Row, 1966) §4, p. 18.

[13] Crews, A Childhood: the Biography of a Place 126.

[14] Feinstein, Pushkin: a Biography 125.

The post Midwest Mod Squad no. 08: Comedy and Calamity appeared first on Bookbread.

A Sociology of Texas, 1978-2018

Thursdays with Hobos

$
0
0

Piazza Navona, Roma, Italia

Thursdays with Hobos

My great-grandfather’s autobiography mentions that he was a hobo in North Texas during the early 1920’s. While researching some of his claims, I came across some wonderful illustrations by Gregory Orloff in Thomas Minehan’s Lonesome Road (1941), a kid’s book about the dangers of hoboing:

*****

*****

*****

*****

The post Thursdays with Hobos appeared first on Bookbread.

The Stress of Balancing Time to Read Versus Time to Write

$
0
0

porticos in Bologna, Italia

The Stress of Balancing Time to Read Versus Time to Write

For about the past month, I’ve been lagging on blogging. Part of it is trying to find a better balance of time spent reading versus time spent writing (things that may be blog-worthy or more for outside publications).

Prepping (in terms of reading literature) for a trip to Germany this winter is also part of the mix.

In other words, I’m trying to find a balance between:

  • Reading general stuff: daily news, blogs, online magazines, etc. on random topics I may be interested in (publishing, politics, etc.),
  • Reading specific stuff: with regard to whatever the specific writing project at hand is,
  • Writing for this Bookbread blog,
  • Writing for publications to “get my work out there,”
  • Writing for long-term book projects.

I’d been having some worries (though not anxiety proper) about all of the above, but in the last two weeks, I see that two very successful writers whom I follow closely are dealing with (somewhat) similar issues.

See, for example, Alan Jacobs, distinguished professor of humanities at Baylor University, and his recent thoughts on the stresses of writing: first here, then follow up here and here.

Now today comes word that Ta-Nehisi Coates is leaving The Atlantic to reflect and regroup.

These guys can basically write about whatever topic they want and find a way to get it published. Sounds like a dreamy position for those of us trying to make a name for ourselves as writers–yet, for different, complex reasons–they are both struggling to satisfy themselves without leaving their readers hanging out to dry.

So I say: Godspeed ye writerly gentlemen, and let your days of scribbling be merry.

A post shared by @chang.li.nao on

The post The Stress of Balancing Time to Read Versus Time to Write appeared first on Bookbread.


To Learn a Language, You Must Live in that Language

$
0
0

Palazzo Re Enzo, Bologna, Italia

To Learn a Language, You Must Live in that Language

At least according to Gregory Bateson (1904-1980):

Perhaps a curriculum is like a hand in that every piece and component of what they would call a curriculum is really related ideally to the other components as fingers are related to each other and to the whole hand. In other words, it is nonsense except as sort of a Faustian shortcut to learn large quantities of listed material unless the learning of those lists can be developed into some sort of organic whole. I am not against the learning of lists. I am against the failure to assimilate the components of lists together into a total vision, a total hearing, a total kinesics, perhaps, of the wholes with which we deal. We are all familiar with the difficulties that Anglo-Saxons face when they learn languages. Englishmen and Americans are notoriously stupid and awkward when they come to a foreign country and try to talk the native language. This is a sharp and clear example of exactly the point that I am trying to make, that we Anglo-Saxons do not learn to live in a language because we believe that it is made of separate parts. We calls these “words” and we make them into dictionaries. But that is not how the natives of the place learn to speak as children nor how they speak today. It is not even how we speak our own English—a language notorious for the number of poets it has produced. We have lost by the time we are twelve the idea of language as a living organized pattern. (“Last Lecture” (1979), A Sacred Unity: Further Steps in an Ecology of Mind, ed. Rodney E. Donaldson, (New York: Harper Collins, 1991) 311–12.)

wood

 

The post To Learn a Language, You Must Live in that Language appeared first on Bookbread.

The Missionaries of Texas Politics

$
0
0

Western book stack

The Missionaries of Texas Politics

Might Beto or Cruz employ this old tried-and-true method? Via Robert Caro’s Means of Assent: Vol. II of the Life and Times of Lyndon Baines Johnson, (New York: Knopf, 1990) :

And it wasn’t only the shouts, but the whispers. One of the little-publicized factors of rural Texas politics was the men known variously as “missionaries” or “travelers’ or “walking delegates” or “active campaigners.” These were men influential with a particular ethnic group—for example, “You’d hire some popular Czech to go talk to the Czechs,” one veteran of Texas politics says—or simply an individual well known in some remote rural district. Such men were for hire in every campaign. “You’d send a guy out to see the lay of the land,” D. B. Hardeman explains. “He would walk around the streets, try to find out who was for who, go to the Courthouse. And they would talk around,” spreading the rumors that their employer wanted spread. The missionaries were an effective political weapon, particularly in rural areas where voters were unsophisticated, uneducated and accustomed to relying on word of mouth for information. The missionaries knew what to say. “From previous campaigns they knew what people wanted to hear, and who to talk to.” (pp. 276–77)

(A page from my monthly book log)

The post The Missionaries of Texas Politics appeared first on Bookbread.

The Purpose of this Book Blog

$
0
0
bookshelf
The Purpose of This Book Blog

I’ve pointed out before that George Steiner has pointed out:

What we need (I have argued this elsewhere) are not ‘programs in the humanities,’ ‘schools of creative writing,’ ‘programs in creative criticism’ (mirabile dictu [a wonderful tale], these exist). What we need are places, i.e., a table with some chairs around it, in which we can learn again how to read, how to read together… We need ‘houses of and for reading….’ Servants to the text. (“ ‘Critic’/ ‘Reader’.” New Literary History. 10 (Spring 1979): 423–52 at 452 also in George Steiner: a Reader. (1987).)

The purpose of Bookbread has always followed this model. Now Alan Jacobs gets at what this same purpose is, and has been, when he talks about this thing called humanism:

The post The Purpose of this Book Blog appeared first on Bookbread.

10 Interesting Online Items I’ve Read Since October 2017

$
0
0
bookshelf
10 Interesting Online Items I’ve Read Since October 2017

Here are some links to some interesting things I’ve lately read.  I’ve been saving them for myself to eventually reread and probably get some writing ideas from. All sorts of topics and subjects:

The post 10 Interesting Online Items I’ve Read Since October 2017 appeared first on Bookbread.

Four New Pieces that Think Seriously About Reading

$
0
0

Four New Pieces that Think Seriously About Reading

The post Four New Pieces that Think Seriously About Reading appeared first on Bookbread.

Viewing all 169 articles
Browse latest View live




Latest Images